隨著互聯(lián)科技的發(fā)展和海外業(yè)務(wù)的拓展,外語(yǔ)網(wǎng)站也越來(lái)越被人們重視,那么對(duì)于我們來(lái)說(shuō)外語(yǔ)網(wǎng)站怎么建設(shè)?
互聯(lián)網(wǎng)開(kāi)辟一條世界通道,有很多的企業(yè)都走向電子商務(wù)外資方向,產(chǎn)品不僅在國(guó)內(nèi)發(fā)售,也在面向全球不同的國(guó)家去進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷。這就致使了現(xiàn)在這些企業(yè)不能只單單的使用中文網(wǎng)站更要多語(yǔ)言化。那么
建站一個(gè)外語(yǔ)網(wǎng)站又有什么應(yīng)該注意的事項(xiàng)呢?
服務(wù)器應(yīng)該選擇在網(wǎng)站產(chǎn)品銷售得最好的那個(gè)地區(qū),也就是你的主導(dǎo)用戶群體在的那個(gè)地區(qū),這樣可以保證當(dāng)?shù)氐目蛻魹g覽網(wǎng)站時(shí)不會(huì)感覺(jué)到卡頓,也就保護(hù)了企業(yè)一批重要客戶的粘度。
2、使用國(guó)際化編碼
這種外語(yǔ)的網(wǎng)站因?yàn)橹饕皇欠?wù)于國(guó)內(nèi),所以建議使用國(guó)際化編碼而不去使用國(guó)內(nèi)的編碼,這樣國(guó)外的客戶打開(kāi)的網(wǎng)站就不會(huì)出現(xiàn)亂碼的狀況了。
3、注意外國(guó)用戶的瀏覽習(xí)慣
不同的國(guó)家有不同的制度,那么他們的瀏覽習(xí)慣是不是也會(huì)跟我們有所區(qū)別。這時(shí)候我們就可以去研究他們的用戶瀏覽習(xí)慣,北京
網(wǎng)站設(shè)計(jì)以此來(lái)設(shè)計(jì)符合他們的網(wǎng)站。
4、簡(jiǎn)單化的風(fēng)格
根據(jù)國(guó)外網(wǎng)站的一些研究。我們不難發(fā)現(xiàn)他們的網(wǎng)站色彩單一,架構(gòu)簡(jiǎn)單和整體風(fēng)格傾向極簡(jiǎn)風(fēng)。因此在對(duì)網(wǎng)站的設(shè)計(jì)上,可以盡可能的去迎合他們的習(xí)慣。
5、翻譯要精準(zhǔn)
不管網(wǎng)站建得如何炫酷、大氣,里面的內(nèi)容不通順或者詞語(yǔ)表達(dá)不到位,就會(huì)立刻讓用戶失去繼續(xù)瀏覽的興趣,對(duì)網(wǎng)站感到不舒服或者體驗(yàn)度不好。
以上就是小編對(duì)于建設(shè)外語(yǔ)網(wǎng)站的建議,希望可以為大家建站帶去幫助。